フェアリーペンギンさん今日のかごっま語(6/1月-5金)
6月1日月曜
先日診ていただいた医師に「ハントケンゴッ シヤンセ オ」(転ばないようにしなさいよ。)と
かごっま語で、言われてしまいました。
親しみをこめて、かごっま語で話されていました。
他にも「ビンタ」「ツグロジン」も言われました。
6月2日火曜
(娘さん)をかごっま語で「オゴ オゴジョ」と言い
美しい娘さんを「ヨカオゴジョ」と言います。
(青年)をかごっま語で「ニセ ニセドン」と言い
好青年を「ヨカニセ」と言います。
みなさんもご存知ですよね。
6月3日水曜
私を「アタイ」と言います。
(今はあまり聞くこともなくなりましたが…)
(あなた、あなた様)を「オマンサア」と言います。
以前はよく耳にしましたが、現在は使われなくなったのでしょうね。
6月4日木曜
(梅雨)をかごっま語では「ナガシ キノメナガシ」と言います。
広辞苑に、九州・四国で(梅雨)を「ナガシ」と出ています。
語源は何でしょうか。
何もかも流してしまうほど、雨が降るということでしょうか。
6月5日金曜
(物を紛失した)とき「ネゴッナッタ」と言います。
「ナカゴッナッタ」と言っているのは私だけでしょうか。